Сервис перевода не доступен. Попробуйте позже.

Новости
Афиша

Шониёзова Д.М. МЕДИА В ТЕАТРАЛЬНОМ ИСКУССТВЕ XXI ВЕКА

Д.М. Шониёзова

Саратовская государственная

консерватория имени Л.В. Собинова

 

МЕДИА В ТЕАТРАЛЬНОМ ИСКУССТВЕ XXI ВЕКА

 

В характеристике форм воплощения в театральной практике XXI века всё чаще используется термин медиа. Медиатехнологии проникают в драматические и оперные спектакли, концерты и всевозможные перформансы. По отношению к искусству во второй половине XX века сформировалось целое направление – медиаискусство, подъём которого наблюдался в связи с развитием аудио, видео и фото-техники. Основу медиаискусства составляют видео, аудио, компьютерные технологии, интернет. Определены и жанры медиаискусства: медиаинсталянция, медиаперформанс, сетевое искусство, саунд-арт, видеоарт[1].

В рамках данной статьи постараемся определить: что принято понимать под словом медиа и как медиа повлияли на формы театрального искусства.

Как известно слово медиа происходит от лат. «media», «medium» –«средний, посередине стоящий», иными словами, посредник. С древнейших времен медиумами называли людей, умеющих устанавливать связь с другими мирами. В дальнейшем, слова посредник или проводник не получили распространения в истории медиа и его терминологическое значение стало зависеть от контекста употребления.

Наиболее распространённым стало понятие СМИ – средства массовой информации. Именно этот термин отображается при переводе слова «media» с английского языка. Конечно, данное понимание можно считать ошибочным, ведь СМИ входят в инструменты журналистики. По словам профессора ВШЭ Анны Качкаевой: «Журналистика в целом и её каналы в частности являются лишь частным случаем обширного мира медиа, включающего самые разные способы коммуникации» [4, с.34].

В XX веке в связи с активным развитием современных технологий, термин медиа становится предметом изучения для различных дисциплин и подразумевает широкое дискуссионное пространство. При рассмотрении его в социологии, философии, культурологии, значение слова и формулировка изменялась каждый раз. Разобщенность понятий медиа поставила проблему аналитики медиа как отдельного феномена со своими направлениями и функциями, впоследствии именуемого медианаукой[2] (Media studies – англ., Medienwissenschaft – нем.).

Устойчивым остается тот факт, что медиа уже давно сформировали собственное пространство существования, так называемую медиарельность[3].

Теоретические положения о роли медиа в истории человечества, специфике их воздействия на общество были отражены во многих работах философов XX века. Наиболее важные из них, на наш взгляд, – эссе Вальтера Беньямина «Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости» (1936), «Диалектика просвещения» (1947) Теодора Адорно и Макса Хоркхаймера, работы Зигфрида Кракауэра (как теоретика кино), труды Жиля Делёза (дилогия «Кино», 1983-1985), Жана Бодрийяра («Общество потребления» (1968), «Симулякры и симуляция» (1981), «Реквием по масс-медиа» (1971), Гюнтера Андерса («Древность человека»), Жака Дерриды (О грамматологии, 1967).

Культурологический подход к изучению «медиа» как средств массовой коммуникации впервые применил канадский ученый Г. М. Маклюэн (1911-1980). Именно его принято считать первым теоретиком медиа, анализировавшим их роль в социальной среде.

«The medium is the message»[4] («средство передачи сообщения – это сообщение», «медиум – есть послание») – знаменитый лозунг Маклюэна, значение которого до сих пор не сведено к единому пониманию. Главным в формуле ученого является технологический подход к средствам коммуникации.

Известные исследования автора приходятся на 60-е годы XX века: «Галактика Гутенберга» («The Gutenberg Galaxy», 1962), «Понимание медиа: внешние расширения человека» («Understanding Media: The Extensions of Man», 1964), «Медиум - это послание» («The Medium is the Message», 1967), «Война и мир в глобальной деревне» («War and Peace in the Global Village», 1968). Посмертная книга Г. Маклюэна «Законы медиа» была издана в 1988 г. его сыном Эриком.

В общем смысле медиа по Г. Маклюэну это:            

  1. «средства связи и передачи информации разных типов – от самых древних до наисовременейших, образующих глобальные информационные супермагистрали» [1, с. 200].

  2. любой искусственно созданный человеком объект, обладающий вербальной структурой и служащий посредником между внутренним миром человека и внешним миром.

Данный ряд был продолжен современным исследователем, журналистом А.Г. Качкаевой, которая выделяет третью форму бытования медиа – «мультимедийные формы», объединяющие при помощи цифрового воспроизведения медиа первого и второго значений.

Термин «мультимедиа» впервые использовал певец и художник Боб Гольдстейн (1936). Его мультимедийный проект был представлен на вечеринке для друзей в студии. Боб Гольдстейн создал специальный музыкальный автомат, интегрировавший музыку, презентацию, световые эффекты и кадры из фильмов. В дальнейшем созданный им формат шоу перерос в целые мультимедийные выставки. Так, в июле 1966 года в Нью-Йорке состоялась его официальная презентация "LightWorks at L'Oursin", основанная на комбинации текста, неподвижных изображений, видео, анимации и звука.

Мультимедиа по отношению к искусству нашего времени применяется в культурной среде в понятии «мультимедийный сторителлинг [5]». Иными словами, это форма подачи большого объема информации в цифровой среде с использованием возможностей разных медиаплатформ [4].

Мультимедийный сторителлинг прочно закрепился в журналистике как наиболее универсальный вид подачи текстовых материалов. Ведь в современном мире при восприятии сообщений господствует визуальное мышление.  

Журналист А. Галустян выделяет в сторителлинге 4 важных понятия:

1. герой – с которым потребитель, или аудитория себя ассоциирует.

2. культурный образ – выстраивается путем ассоциативных рядов.

3. контекст – определяет всю историю, культурно, эмоционально;

4. нарратив – повествование.

Рассмотрим один из журналистских проектов в форме мультимедийного сторителлинга.

Весной 2016 года австралийская компания «SBS Australia» выпустила графический роман под названием «Лодка» («Тhe boat»[6]). Заглавие было взято из одноименного сборника рассказов австралийского писателя вьетнамского происхождения Нам Ле (1978 г.). Контекстом для истории послужила годовщина падения Сайгона[7] и начало вьетнамской иммиграции в Австралию. В истории есть такое выражение «люди в лодках», характеризующее беженцев, покидавших вьетнамскую территорию морским путём во времена Индокитайских войн.

В центре истории 16-ти летняя девочка Мэй, отчаявшиеся родители которой решили отправить ее в Австралию на лодке, чтобы уберечь от конфликта.

Уже начальная картинка являет собой элемент интерактива. Посредством нажатия кнопки «start» и рекомендации надеть наушники нам предлагают приступить к просмотру истории:

1.png

Её ход мы можем устанавливать сами при помощи бокового меню, где есть возможность выбрать любую главу или скроллингом страницы вернуться в её начало или конец.

Проект представляет собой комикс с анимацией, подражающей раскачиванию лодки. Звуковые эффекты характеризуют окружающее пространство, а текст (нарратив) описывает происходящее на экране.

 2.png

При создании истории команда использовала рисовку черно-белых фотографий реальных беженцев, в то время как архивные изображения зрители могут увидеть в качестве дополнительных. Основным материалом художников являлись бамбуковые каллиграфические кисти на рисовой и хлопковой бумаге, чтобы комикс воспринимался теплым и человечным. В основе иллюстраций стиль рисования тушью – Суми-э.

В истории 6 глав, повествующих о деталях опасного путешествия с ностальгическими вставками из жизни героини. Конец комикса подводит итог всему, возвращая нас из виртуального мира к реальным событиям. На экране появляются документальные хроники, излагающие печальные цифры погибших и выживших в результате иммиграции. Так, в мультимедийном сторителлинге итоговой задачей послания является обратить внимание на реальные события и призвать к эмоциональному переосмыслению событий.

3.png

 Мультимедийный сторителлинг позволяет зрителю полностью погрузиться в просматриваемую историю и влиять на неё. Это не только эффективный способ репрезентации контекста, но и средство коммуникации с аудиторией. В этом смысле сторителинг подводит нас к следующим ключевым свойствам мультимедийности в современном искусстве, а именно к иммерсивности и интерактиву.

В переводе с английского (immersion) иммерсивность означает «погружение». В театре иммерсивность стала возможной благодаря приёму «разрушения четвертой стены». В подобных спектаклях зритель получает возможность выбрать свой маршрут передвижения по сценическому пространству. В музыкальном театре таким приемом пользуется современный композитор Алексей Сюмак в своих операх «Станция»[8] (2008) и «Cantos»[9] (2016). К примеру, в «Станции» по окончании второй картины зрителей делят на мужчин и женщин. Слушатели проходят по специальным проходам и встают с обеих сторон от пространства сцены, наблюдая за действием с двух разных точек зрения. В опере «Cantos» «чего стоит один лишь зачин спектакля, когда из уютного натопленного фойе зрителям предстоит сделать шаг в неизвестность: на подмостки, где разыгрывается "Cantos", их ритуально проводят по одному, заставляя совершить путешествие по специально выстроенному клаустрофобически темному и тесному тоннелю» [5].

Классические оперы также получают второе дыхание благодаря новым приёмам воздействия на слушателя. В 2017 году в Москве стартовал сезон иммерсивной оперы «Пиковая дама» П. И. Чайковского в старинном московском особняке Гончаровых-Филипповых. «Стать участником cпектакля могут только 54 человека (их число равно количеству карт в полной французской колоде). Они пройдут обряд посвящения в тайное сообщество, а затем сам Александр Пушкин проведет их по многослойному, полному символов сюжету и познакомит с героями действия», – пишут организаторы.

 4.png

 В современном музыкознании такие оперы получили название опер-променадов (с французского - прогулка). При таком формате в некоторых перформансах слушателю позволено участвовать в действии и влиять на развитие сюжетной линии, вовлекая в постановку элементы интерактива – взаимодействия. «При более детальном рассмотрении интерактивность выявляет взаимосвязи между человеком и объектами внутри некой среды, взаимосвязь, в которой действия и поведение людей и/или объектов являются соопределенными, а сам контакт человека и медиапроизведения находится в динамике, являет собой процесс [6, с. 251].

В западном театральном искусстве синтез интерактива и иммерсива воплощается в экспериментах театральной группы «Rimini Protokoll». Её создателями являются немецкие театроведы Д. Ветцель, Х. Хауг и Ш. Кэги. Один из наиболее известных проектов театра «Remote X [10]», идея которого собрать 50 человек на улицах городах и отправить на прогулку в наушниках. Их действия руководствуются синтетическим голосом, подражающим GPS-навигатору [11], основная идея – заставить зрителя обратить внимание на ранее не замеченные явления.

В российской культурной среде интерактивный театр уже успел стать востребованным среди публики. Одним из первых подобных театров можно считать Московский «Театр живого действия» [12]. Как пишут cоздатели: «Спектакли сконструированы таким образом, чтобы зритель был полностью включен в процесс, имел свободу действия и при этом не мог ничего разрушить. Для создания таких спектаклей привлекаются гейм-дизайнеры, которые создают систему, позволяющую выполнить эти три условия. Вместе мы создаем безопасное пространство для уникального эмоционального опыта». Что интересно, уже сам процесс подготовки к спектаклю вовлекает зрителя в игру: сначала надо ознакомиться с правилами, затем режиссёр объясняет условия игры, и каждый зритель в процессе формирует собственное видение. Конечно, такой интерактив заставляет задуматься: «А был ли выбор?» Ведь всё действие проходит по определённой канве и конец одинаковый, мы не влияем на историю, а лишь по-своему её воспринимаем.

Попытка полностью дать выбор слушателю была показана в интерактивном шоу «Кандидат». Премьера состоялась в 2018 году в центре имени Вс. Мейерхольда. Изначально спектакль принадлежит бельгийской театральной команде «Ontroerend Goed» и в оригинальном варианте носит название «Fight Night». При входе в зал каждый зритель-участник получает пульт для голосования. Вместо сцены - боксерский ринг, где на протяжении пяти раундов каждый из пяти актёров агитирует голосовать за себя. По окончании каждого раунда необходимо сделать выбор: кто продолжит бой, а кто выбывает из игры. В финале останется только один, самый популярный герой. Таким образом, спектакль исследует психологию рациональности или эмоциональности принятия выбора человека.

В «Кандидате» интерактив играет определяющую роль. Итог действия каждый раз новый и зависит от настроений публики. Несомненно, такой пересмотр театральных спектаклей расширяет границы театра, приближая его в некотором смысле к форматам телевизионных шоу.  Это в свою очередь знаменует новый этап в истории театрального искусства. 

Подводя итог, можно с уверенностью говорить, что в современном театре медиа стали неотъемлемой частью действия, механизмом, определяющим её ход. Влияя на привычные форматы представлений, медиа меняют театр изнутри, создавая новые способы общения со зрителем, отвечающие веяниям цифровой эпохи.

 

Список литературы

 

1. Архангельская И.Б. Маршалл Маклюэн: Монография. – Н.Новгород: НКИ, 2010. – 291 с.

2.     Вилисов В. Нас всех тошнит. Как театр стал современным, а мы этого не заметили. – М.: АСТ, 2018. – 336 с.

3.     Маклюэн М. Понимание медиа: внешние расширения человека. — М.: Кучково поле, 2007. — 464 с.

4.     Мультимедийная журналистика: учебник для вузов / под общ. ред. А. Г. Качкаевой, С. А. Шомовой . — М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2017. – 413 с.

5.     Опера в деталях «Мировая премьера "Cantos" Алексея Сюмака» [Электронный ресурс]. – URL: https://www.kommersant.ru/doc/3169712 (дата обращения: 24.02. 2021)

6.     Эвалльё В. Интерактивность и иммерсивность в медиасреде. К проблеме разграничения понятий // Художественная культура. №3. 2019. – С.248-271

 




[1] Главные художники последнего - Нам Джун Пайк и Билл Виола.

[2] В разных работах медианауку называют медиатеорией

[3] В общем смысле это реальность, создаваемая медиа.

[4] Более поздняя книга The Medium Is the Massage «Средство коммуникации - это массаж» первоначально должна была называться The Medium is the Message «Средство сообщения - это сообщение», но Маклюэн предпочел новое название, которое, как утверждают некоторые ученые, было ошибкой издательства.

[5] В переводе с английского языка storytelling – рассказывание историй

[6] Ссылка на проект: https://www.sbs.com.au/theboat/

[7] В наше время это территория Хошимин на юге Вьетмана

[8] Опера написана на либретто Т. Курентзиса и Д. Ямаласа. Отправной точкой явилось стихотворение М. Сахтуриса «Станция». Это картины из жизни человека, которые возникают во время и после смерти. Станция – символ места, куда человек возвращается, чтобы побыть наедине с собой.

[9] Опера писалась по заказу Т. Курентзиса. Мировая премьера состоялась в Перми в декабре 2016 года. В основе литературного первоисточника лежит одноименная поэма Э. Паунда.

[10] X в данном случае подразумевает название города.

[11] https://www.youtube.com/watch?v=uKbNxR8d5mA&t=57s – по ссылке «Remote Санкт-Петербург»

[12] Сайт театра: http://wowtheatre.ru/main



Задать вопрос об обучении

Здесь будет форма